Aprendizaje del Pali, Comprensión del Dhamma

Cuando el Buddha seleccionó la lengua pali para su enseñanza, pensó en un dialecto regional de la zona de Magadha. Éste se forma a partir del sánscrito védico con rasgos y características locales de la planicie del Ganges. Esta decisión fue cuestionada por bhikkhus que pertenecían a la clase de los brahamanes y que le sugirieron que su enseñanza se diera en sánscrito, que era más rico.

Un Puñado de Hojas

En el Sīsapāvana Sutta, Discurso del Bosque de Sīsapā (Dalbergia sissoo), el Buddha declara categóricamente que así como el puñado de hojas en su mano es insignificante con respecto a la cantidad de hojas en el enorme bosque, de la misma manera, aquello no declarado, pero descubierto en el momento de su iluminación, es similar a todas las hojas del bosque. El Buddha explica que aquello que ha enseñado es lo esencial y fundamental, es decir, sufrimiento, origen, cesación y práctica que conduce a la cesación del sufrimiento.

El Uso del Símil en la Descripción del Bhikkhu, el Sabio, el Arahant y el Brahmán (Segunda Parte)

Para entrar al campo del símil en relación al Arahant recurrimos al antiguo comentario del gran comentarista, el Venerable Buddhaghosa, que siendo un Arahant explica con maestría los versos del Buddha. Aquí en el comentario el símil se vuelve toda una metodología en cuanto a métodos de exposición, su riqueza es impresionante.

El Uso del Símil en la Descripción del Bhikkhu, el Sabio, el Arahant y el Brahmán (Primera Parte)

Como vimos en el artículo anterior el símil o analogía tiene muchas aplicaciones tomando la realidad convencional como eje. Para seguir este eje haremos un análisis de cuatro ideales de desarrollo en la enseñanza del Buddha: (1) el bhikkhu, (2) el sabío, (3) el arahant, (4) el brahmán.